网站地图 - 广告服务- 文章归档
您的当前位置:主页 > 银行 > 正文

口技白话文翻译及注释

来源:原创 编辑:admin 时间:2020-05-20
导读:2020-01-03 14:57:56文/宋则贤 《口技》是一篇清朝文学家林嗣环的散文作品。这篇文章写的是一场出色真切的口技饰演,文章赞赏了口身手术的魅力和饰演者高明的身手。接上去分享口技白

  2020-01-03 14:57:56文/宋则贤

  《口技》是一篇清朝文学家林嗣环的散文作品。这篇文章写的是一场出色真切的口技饰演,文章赞赏了口身手术的魅力和饰演者高明的身手。接上去分享口技白话文翻译及原文。

  口技白话文翻译及注释

  京中有善口技者。会宾客大年夜宴,于厅事之西南角,施八尺樊篱,口技人坐樊篱中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻樊篱中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

  遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉呵欠,其夫呓语。既而儿醒,大年夜啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大年夜儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳叫声,大年夜儿初醒声,夫叱大年夜儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,含笑,默叹,认为妙绝。

  不多,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。

  忽一人大年夜呼:“火起”,夫起大年夜呼,妇亦起大年夜呼。两儿齐哭。俄而百千人大年夜呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,争夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有全家,口有百舌,不能名其一处也。因而宾客无不变色退席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

  突然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

  译文:

  京城里有个善于饰演口技的人。正遇上有户人家宴请宾客,在大年夜厅的西南角,安置了一座八尺高的屏风,饰演口技的艺人坐在屏风外面,外面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木而已。浩大宾客环绕着屏风而坐。一会儿,只听见屏风外面醒木一拍,全场立时闹轰轰的,没有人敢大年夜声措辞。

  远远地听到安静的巷子中有狗叫声,就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声响,她的丈夫在说呓语。过了一会儿孩子醒了,大年夜声哭着。丈夫也醒了。妇人抚慰孩子喂奶,孩子含着乳头哭,妇女又轻声哼唱着哄小孩入眠。又有一个大年夜儿子醒了,絮干脆叨地说个不断。在这时候分,妇女用手拍孩子的声响,口里哼着哄孩子的声响,孩子边含乳头边哭的声响,大年夜孩子刚醒过去的声响,丈夫责骂大年夜孩子的声响,同时响起,各类声响都模拟得极像。满座的宾客没有一个不伸长脖子,偏着头看,含笑,心中默默赞美,认为奇妙极了。

责任编辑:admin

相关文章:

相关推荐:

Power by DedeCms
Top